Lăn xả hay Lăn sả từ nào đúng chính tả?

Lăn xả hay lăn sả là thắc mắc chung của nhiều người Việt. Hai từ này có cách viết cùng cách phát âm tương đồng nhau nhưng chỉ có duy nhất một từ đúng chính tả. Chuyên mục soát chính tả sẽ dựa vào từ điển và những ví dụ minh họa giúp bạn xác định cách viết chuẩn.

Lăn xả hay lăn sả? Từ nào đúng chính tả?

Lăn xả là từ đúng chính tả và được dùng trong giao tiếp hàng ngày như một lời khen, lời cảm thán về hành động của ai đó. Còn lăn sả là từ sai chính tả và không có trong từ điển tiếng Việt.

Hai từ này bị nhầm lẫn bởi cách dùng “x” và “s” rất phức tạp, chúng cũng có cách phát âm tương đồng nhau khiến người nghe khó phân biệt.

Lăn xả nghĩa là gì?

Lăn xả là động từ chỉ việc lao vào làm những việc khó khăn một cách kiên quyết, không sợ nguy hiểm hay vất vả. Từ này mang nghĩa tích cực, thường được dùng để khen người khác.

  • Lăn xả vào đám cháy.
  • Lăn xả đi thực nghiệm.
Lăn xả hay Lăn sả
Lăn xả hay Lăn sả đúng chính tả

Một số câu có dùng từ lăn xả:

  • Những người lính cứu hỏa lăn xả vào đám cháy để cứu người là hành động đẹp và ý nghĩa nhất.
  • Dự án khởi nghiệp của chúng tôi có rất nhiều khó khăn nhưng ai cũng lăn xả vào công việc. Có lẽ vì vậy mà chúng tôi đã thành công.
  • Huy rất nhiệt tình và lăn xả trong những hoạt động của trường lớp. Cậu ấy xứng đáng được bình chọn làm lớp phó lao động.

Lăn sả nghĩa là gì?

Lăn sả là từ sai chính tả nên không có ý nghĩa gì. Từ này bị nhầm với từ lăn xả bởi phát âm “x” và “s” giống nhau.

Trong trường hợp này, sả có nghĩa là cây sả và chẳng liên quan gì với từ lăn.

Lời kết

Lăn xả và lăn sả gây khó khăn cho người Việt dù đây là từ được sử dụng thường xuyên bởi nhiều lý do. Tuy nhiên chỉ cần bạn hiểu rõ ý nghĩa của chúng thì chắc chắn có thể lựa chọn đúng từ chính xác khi giao tiếp.

Xem thêm:

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *