Trao dồi hay trau dồi hay trao giồi đúng chính tả?
Trao dồi hay trau dồi hay trao giồi có cách đọc tương tự khiến nhiều người nhầm lẫn. Kiểm tra chính tả thật dễ dàng nếu bạn biết đến trang web Thepoetmagazine.
Trao dồi hay trau dồi hay trao giồi? Từ nào đúng chính tả?
Trau dồi là từ đúng chính tả còn trao dồi và trao giồi đều là từ sai chính tả. Do có cách phát âm khá giống nhau nên không ít người nhầm lẫn giữa ba từ này và sử dụng sai cách.
- Trao dồi hay trau dồi hay trao giồi là cách viết đúng?
Trau dồi nghĩa là gì?
Trau dồi là cố gắng rèn luyện, học hỏi những điều mới mẻ, tích cực để hoàn thiện bản thân, trở nên tốt đẹp hơn.
Ví dụ:
- Tôi nghe nhạc tiếng Anh mỗi ngày để trau dồi kỹ năng nghe của mình.
- Tôi sẽ cố gắng trau dồi kỹ năng giao tiếp của mình để có thể sớm hòa đồng với mọi người.
- Trong thời gian du học, tôi luôn nỗ lực trau dồi vốn khôn ngữ của mình để có thể giao tiếp với mọi người xung quanh.
Trao dồi nghĩa là gì?
Từ trao dồi không có nghĩa bởi nó bị viết sai chính tả, nhầm lẫn giữa vần “au” và “ao” do cách phát âm có phần giống nhau.
Trao giồi nghĩa là gì?
Trao giồi là từ vô nghĩa, không xuất hiện trong từ điển tiếng Việt.
Lời kết
Biết được trao dồi hay trau dồi hay trao giồi sẽ giúp bạn nói và viết chuẩn xác hơn. Tra cứu chính tả nhanh chóng tại trang Thepoetmmagazine để tránh những nhầm lẫn không đáng có.
Xem thêm:
- Định nghĩa tựu chung nghĩa là gì và cách dùng như thế nào?
- Giải đáp thăm quan hay tham quan từ nào đúng chính tả? Nghĩa là gì?
- Vô hình chung hay vô hình trung là từ đúng chính tả?