Vất vã hay vất vả đúng chính tả?

Vất vã hay vất vả đúng chính tả là băn khoăn của nhiều người. Điều này gây nên tranh cãi trong giao tiếp. Cùng Cảnh sát chính tả The POET magazine tìm hiểu và phân biệt hai từ này.

Vất vã hay vất vả là từ đúng chính tả?

Theo từ điển tiếng Việt, vất vả là từ đúng và được công nhận có nghĩa. Trái lại, vất vã là từ sai.

Vất vả hay vất vã
Vất vả là từ đúng chính tả

Giải nghĩa từ vất vả và vất vã

Để phân biệt các từ tương tự cần tìm hiểu nghĩa của từ qua các ví dụ cụ thể.

Vất vả nghĩa là gì?

Vất vả trong tiếng Việt là một tính từ chỉ tình trạng phải bỏ ra nhiều sức lực hay tâm trí vào một việc gì trong một thời gian dài.

Ví dụ với từ vất vả:

  • Sau bao năm làm lụng vất vả, gia đình tôi đã trả hết nợ.
  • Chúng tôi đã phải lao động vất vả để có được ngày hôm nay.
  • Công việc của cha mẹ ngày càng vất vả.

Vất vã nghĩa là gì?

Trái ngược với vất vả, vất vã là từ sai và không có nghĩa.

Do trong quá trình giao tiếp, nhiều người có sự nhầm lẫn trong việc phát âm dấu ngã và dấu hỏi. Từ đó dẫn tới việc viết sai chính tả.

Từ đồng nghĩa và trái nghĩa

Đồng nghĩa với vất vả, ta có các từ: khó nhọc, cực khổ, nặng nhọc.

Trái nghĩa với vất vả là các từ: sung sướng, an nhàn.

Kết luận

Vất vã hay vất vả là cụm từ dễ nhầm lẫn trong tiếng Việt. Tiếp tục theo dõi chuyên mục Kiểm Tra Chính tả để tìm hiểu thêm nhiều kiến thức về các cặp từ khác.

Xem thêm:

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *